-
1 the lorry concertinaed when it crashed into a wall
Общая лексика: грузовик врезался в стену и весь сплющилсяУниверсальный англо-русский словарь > the lorry concertinaed when it crashed into a wall
-
2 (the) bus crashed into a tree
the bus crashed into a tree (into a wall, into a fence) автобус врезался в дерево (в стену, в забор)English-Russian combinatory dictionary > (the) bus crashed into a tree
-
3 into
into ['ɪntʊ](a) (indicating direction, movement etc) dans;∎ come into my office venez dans mon bureau;∎ to run/stroll into a room entrer dans une pièce en courant/d'un pas nonchalant;∎ they sank deeper into debt ils se sont endettés de plus en plus;∎ Britain's entry into the Common Market l'entrée f de la Grande-Bretagne dans le Marché commun;∎ to feed data into a computer entrer des données dans un ordinateur;∎ planes take off into the wind les avions décollent face au vent(b) (indicating collision) dans;∎ the truck ran or crashed into the wall le camion est rentré dans ou s'est écrasé contre le mur∎ the frog changed into a prince la grenouille s'est transformée en prince;∎ he's grown into a man c'est un homme maintenant;∎ mix the ingredients into a paste mélangez les ingrédients jusqu'à ce qu'ils forment une pâte∎ to frighten sb into confessing faire avouer qn en lui faisant peur;∎ they were shocked into silence le choc leur a fait perdre la parole∎ cut it into three coupe-le en trois;∎ 7 into 63 goes 9 63 divisé par 7 donne 9;∎ 6 into 10 won't go on ne peut pas diviser 10 par 6∎ we worked well into the night nous avons travaillé (jusque) tard dans la nuit;∎ he must be well into his forties il doit avoir la quarantaine bien passée;∎ a week into her holiday and she's bored already il y a à peine une semaine qu'elle est en vacances et elle s'ennuie déjà∎ to be into sb/sth (like) bien aimer qn/qch□ ;∎ I was never really into pop music je n'ai jamais été un fana de musique pop;∎ is he into drugs? est-ce qu'il se drogue?□ ;∎ he's into leather il est cuir;∎ we're not into cheating people (that's not our style) nous ne cherchons pas à rouler les gens;∎ if that's what you're into! si c'est ton truc!∎ the baby's into everything le bébé est curieux de tout∎ he's into them for $5,000 il leur doit 5000 dollars -
4 into
'intu1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) en, dentro de2) (against: The car ran into the wall.) contra3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) en4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) entreinto prep en / dentro de / ahe cut the cake into six pieces cortó la tarta en seis trozos into también expresa una división aritméticatr['ɪntʊ]■ I bit into the apple mordí la manzana, di un mordisco a la manzana2 (time, age) hasta■ he remained a bachelor until well into middle age permaneció soltero hasta bien entrada la mediana edad■ three days into our holiday... a los tres días de empezar las vacaciones...3 (indicating change) en, a4 SMALLMATHEMATICS/SMALL entre■ what's four into twenty? ¿cuánto son veinte entre cuatro?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be into something familiar (keen on) gustarle a uno algo 2 (interested in) ser aficionado,-a a algointo ['ɪn.tu:] prepshe got into bed: se metió en la camato get into a plane: subir a un aviónhe crashed into the wall: chocó contra la paredlooking into the sun: mirando al solto burst into tears: echarse a llorarthe water turned into ice: el agua se convirtió en hieloto translate into English: traducir al inglésfar into the night: hasta bien entrada la nochehe's well into his eighties: tiene los ochenta bien cumplidos3 into 12 is 4: 12 dividido por 3 es 4prep.• a prep.• dentro de prep.• en prep.• hacia el interior de prep.'ɪntu, before consonant 'ɪntə1)a) (indicating motion, direction)to walk into a building — entrar en or (esp AmL) a un edificio
to translate something into Spanish — traducir* algo al español
b) ( against)c) ( Math)3 into 15 goes o is 5 — 15 dividido (por) 3 or entre 3 es 5
2) (in time, distance)4) ( involved in) (colloq)to be into something: she's really o heavily into jazz le ha dado fuerte por el jazz (fam); they're into drugs se drogan; at two, children are into everything — a los dos años, los niños son muy inquietos
['ɪntʊ]PREP When into is an element in a phrasal verb, eg break into, enter into, look into, walk into, look up the verb.1) (of place) en, dentro deput it into the car/bag/cupboard — mételo en el or dentro del coche/bolso/armario
•
he went off into the desert — partió hacia el interior del desierto or adentrándose en el desiertogo into•
he went further into the forest — siguió adentrándose en el bosque2) (of time)it continued well or far into 1996 — siguió hasta bien entrado 1996
•
to change into a monster — volverse un or convertirse en un monstruo•
they divided into two groups — se dividieron en dos grupos•
to translate sth into Spanish — traducir algo al españolburst into, change 3., divide, grow 1., 1), translate, turn 2., 5)•
it turned into a pleasant day — resultó or se hizo un día muy agradable4) (Math)•
to divide 3 into 12 — dividir doce entre tres•
2 into 6 goes 3 — seis entre dos son tres5)to be into sth >: he is really into jazz * — es un gran aficionado al or del jazz
to be into drugs — meterse drogas, andar metido en drogas
what are you into now? — ¿a qué te dedicas ahora?
the children/puppies are into everything! — ¡los críos/perritos andan revolviéndolo todo!
* * *['ɪntu], before consonant ['ɪntə]1)a) (indicating motion, direction)to walk into a building — entrar en or (esp AmL) a un edificio
to translate something into Spanish — traducir* algo al español
b) ( against)c) ( Math)3 into 15 goes o is 5 — 15 dividido (por) 3 or entre 3 es 5
2) (in time, distance)4) ( involved in) (colloq)to be into something: she's really o heavily into jazz le ha dado fuerte por el jazz (fam); they're into drugs se drogan; at two, children are into everything — a los dos años, los niños son muy inquietos
-
5 chocar
v.1 to crash.chocaron dos autobuses two buses crashed o collidedla moto chocó contra un árbol the motorbike hit a treechocar de frente con to have a head-on collision with2 to clash.mis ideas siempre han chocado con las suyas he and I have always had different ideas about things3 to surprise, to puzzle.me choca que no haya llegado ya I'm surprised o puzzled that she hasn't arrived yet4 to annoy, to bug (informal) (molestar). (Colombian Spanish, Mexican Spanish, Venezuelan Spanish)me choca que esté siempre controlándome it really annoys me how he's always watching me5 to shake (manos).¡chócala!, ¡choca esos cinco! (informal) put it there!6 to clink (copas, vasos).7 to hit, to crash, to bump, to collide with.8 to dislike.Me choca esa mala actidud I dislike that bad attitude.* * *1 (colisionar con algo) to collide (contra/con, with), crash (contra/con, into), run (contra/con, into)2 (colisionar entre sí) to collide (with each other), crash (into each other)5 figurado (en una discusión) to clash, fall out■ me choca que no haya llegado todavía I'm surprised he hasn't arrived yet, it's strange that he hasn't arrived yet■ me chocó lo que dijo I was shocked at what he said, what he said shocked me2 (las manos) to shake3 (copas) to clink\¡choca esos cinco! / ¡chócala! put it there!, give me five!* * *verb1) to collide, crash2) clash3) shock4) shake5) clink* * *1. VI1) (=colisionar) [coches, trenes] to collide, crash; [barcos] to collidelos dos coches chocaron de frente — the two cars crashed head on o were in a head-on collision
•
chocar con o contra — [+ vehículo] to collide with, crash into; [+ objeto] to bang into; [+ persona] to bump intopara no chocar contra el avión — to avoid crashing into o colliding with the plane
2) (=enfrentarse) [opiniones, personalidades] to clash•
chocar con — [+ ideas, intereses] to run counter to, be at odds with; [+ obstáculos, dificultades] to come up against, run into; [+ personas] to clash withesa propuesta choca con los intereses de EEUU — that proposal runs counter to o is at odds with American interests
esa sería una de las mayores dificultades con las que chocarían en este proyecto — that would be one of the biggest problems they would come up against in this project
por su carácter chocaba a menudo con sus compañeros de trabajo — he often clashed with his colleagues because of his confrontational nature
2. VT1) (=sorprender) to shock¿no te choca la situación actual? — don't you find the current situation shocking?
me chocó muchísimo lo que dijo — I was really shocked by what he said, what he said really shocked me
2) (=hacer chocar) [+ vasos] to clink; [+ manos] to shake¡chócala! * —
¡choca esos cinco! — * put it there! *
3) Méx (=asquear) to disgust3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( colisionar) to crash; ( entre sí) to collidechocar de frente — to collide o crash head-on
nunca he chocado — (CS) I've never had an accident
chocar con or contra algo — vehículo to crash o run into something; ( con otro en marcha) to collide with something
chocaron con or contra un árbol — they crashed o ran into a tree
chocar con alguien — persona to run into somebody, collide with somebody
b) ( entrar en conflicto)esta idea choca con su conservadurismo — this idea conflicts with o is at odds with his conservatism
c)chocar con algo — con problema/obstáculo to come up against something
2)a) (causar impresión, afectar) (+ me/te/le etc)b) ( extrañar)c) ( escandalizar) to shock3) (Col, Méx, Ven fam) (irritar, molestar) (+ me/te/le etc) to annoy, bug (colloq)2.chocar vta) < copas> to clinkchocarla: estaban enojados pero ya la chocaron (Méx fam) they had fallen out but they've made it up again now (colloq); chócala! — (fam) put it there! (colloq), give me five! (colloq)
b) (AmL) < vehículo>( que se conduce) to crash; ( de otra persona) to run into3.chocarse v pron1) (Col) ( en vehículo) to have a crash o an accident2) (Col fam) ( molestarse) to get annoyed* * *= crash.Ex. It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.----* chocar (con) = conflict with, run into, lock + horns (with), grate against, grate on, collide (with).* chocar destruyendo = smash into.* chocar por detrás = rear-end.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( colisionar) to crash; ( entre sí) to collidechocar de frente — to collide o crash head-on
nunca he chocado — (CS) I've never had an accident
chocar con or contra algo — vehículo to crash o run into something; ( con otro en marcha) to collide with something
chocaron con or contra un árbol — they crashed o ran into a tree
chocar con alguien — persona to run into somebody, collide with somebody
b) ( entrar en conflicto)esta idea choca con su conservadurismo — this idea conflicts with o is at odds with his conservatism
c)chocar con algo — con problema/obstáculo to come up against something
2)a) (causar impresión, afectar) (+ me/te/le etc)b) ( extrañar)c) ( escandalizar) to shock3) (Col, Méx, Ven fam) (irritar, molestar) (+ me/te/le etc) to annoy, bug (colloq)2.chocar vta) < copas> to clinkchocarla: estaban enojados pero ya la chocaron (Méx fam) they had fallen out but they've made it up again now (colloq); chócala! — (fam) put it there! (colloq), give me five! (colloq)
b) (AmL) < vehículo>( que se conduce) to crash; ( de otra persona) to run into3.chocarse v pron1) (Col) ( en vehículo) to have a crash o an accident2) (Col fam) ( molestarse) to get annoyed* * *= crash.Ex: It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.
* chocar (con) = conflict with, run into, lock + horns (with), grate against, grate on, collide (with).* chocar destruyendo = smash into.* chocar por detrás = rear-end.* * *chocar [A2 ]viA1 (colisionar) to crash, collidelos trenes chocaron de frente the trains collided o crashed head-onlos dos coches chocaron en el puente the two cars crashed o collided on the bridgecuatro coches chocaron en el cruce there was a collision at the crossroads involving four carsnunca he chocado (CS); I've never had an accident o a crashchocar CON algo «vehículo» to collide WITH sthel expreso chocó con un tren de mercancías the express collided with o ran into o hit a freight trainchocar CON algn «persona» to run INTO sb, collide WITH sbchocó con el árbitro he ran into o collided with the refereechocar CONTRA algo/algn to run o crash INTO sth/sbchocaron contra un árbol they crashed o ran into a treeel tren chocó contra los topes the train crashed into o ran into the buffersel balón chocó contra el poste the ball hit the goalpostla lluvia chocaba contra los cristales the rain lashed against the windowslas olas chocaban contra el espigón the waves crashed against the breakwater2 (entrar en conflicto) chocar CON algn/algo:chocó con el gerente he clashed o ( colloq) had a run-in with the manageres tan quisquilloso que choca con todo el mundo he's so touchy he falls out o clashes with everyoneesta idea choca con su conservadurismo this idea conflicts with o is at odds with his conservatism3 chocar CON algo ‹con un problema/un obstáculo›chocaron con la oposición de los habitantes de la zona they met with o came up against opposition from local peopleB1 (causar impresión, afectar) to shock(+ me/te/le etc): le chocó la noticia de que se habían divorciado he was very shocked to hear that they had divorced, it came as a real shock to him to hear that they had divorcedme chocó que invitara a todos menos a mí I was taken aback that he invited everybody except mele chocó que lo recibieran de esa manera he was taken aback by the reception he was given2 (escandalizar) to shockme chocó que dijera esa palabrota I was shocked o it shocked me to hear him use that wordme choca que me trate así I can't stand it o it really annoys me when he treats me like that, it really gets me o bugs me when he treats me like that ( colloq)me choca todo este tramiterío all this red tape really annoys o ( colloq) gets me■ chocarvt1 ‹copas› to clinkchocarla: estaban enojados pero ya la chocaron ( Méx fam); they had fallen out but they've made it up again now ( colloq)2( AmL) ‹vehículo› te lo presto pero no me lo vayas a chocar I'll lend it to you but you'd better not crash it o have a crashal estacionar choqué el auto del vecino as I was parking I ran into o hit my neighbor's car■ chocarseA ( Col) (en un vehículo) to have a crash o an accident* * *
chocar ( conjugate chocar) verbo intransitivo
1
( entre sí) to collide;◊ chocar de frente to collide o crash head-on;
chocar con or contra algo [ vehículo] to crash o run into sth;
( con otro en marcha) to collide with sth;
chocar con algn [ persona] to run into sb;
( con otra en movimiento) to collide with sbb) ( entrar en conflicto) chocar con algn to clash with sbc) chocar con algo ‹con problema/obstáculo› to come up against sth
2a) ( extrañar):
3 (Col, Méx, Ven fam) (irritar, molestar) to annoy, bug (colloq)
verbo transitivo
◊ ¡chócala! (fam) put it there! (colloq), give me five! (colloq)
( de otra persona) to run into
chocarse verbo pronominal (Col)
1 ( en vehículo) to have a crash o an accident
2 (fam) ( molestarse) to get annoyed
chocar
I verbo intransitivo
1 (colisionar) to crash, collide
chocar con/contra, to run into, collide with
2 (discutir) to clash [con, with]
3 (sorprender, extrañar) to surprise
II verbo transitivo
1 to knock
(la mano) to shake
familiar ¡chócala!, ¡choca esos cinco!, shake (on it)!, US give me five!
' chocar' also found in these entries:
Spanish:
cristalera
- empotrar
- estamparse
- estrellarse
- incidir
- tris
- tropezar
- estrellar
- frente
- impactar
English:
avoid
- barge into
- bump into
- cannon
- clash
- collide
- conflict
- crash
- hit
- plough
- ram
- run into
- she
- smash
- bump
- go
- knock
- run
- strike
* * *♦ vi1. [colisionar] to crash, to collide ( con o contra with);chocaron dos autobuses two buses crashed o collided;el taxi chocó con una furgoneta the taxi crashed into o collided with a van;la moto chocó contra un árbol the motorbike hit a tree;iba despistado y chocó contra una farola he wasn't concentrating and drove into a lamppost;la pelota chocó contra la barrera the ball hit the wall;chocar de frente con to have a head-on collision with;2. [enfrentarse] to clash;la policía chocó con los manifestantes a las puertas del congreso the police clashed with the demonstrators in front of the parliament;el proyecto chocó con la oposición del ayuntamiento the project ran into opposition from the town hall;mis opiniones siempre han chocado con las suyas he and I have always had different opinions about things;tenemos una ideología tan diferente que chocamos constantemente we have such different ideas that we're always disagreeing about something;esta política económica choca con la realidad del mercado de trabajo this economic policy goes against o is at odds with the reality of the labour market3. [extrañar, sorprender] [ligeramente] to puzzle, to surprise;[mucho] to shock, to astonish;me choca que no haya llegado ya I'm surprised o puzzled that she hasn't arrived yet;le chocó su actitud tan hostil she was taken aback o shocked by how unfriendly he was;es una costumbre que choca a los que no conocen el país it's a custom which comes as a surprise to those who don't know the countryme choca que esté siempre controlándome it really annoys me how she's always watching me♦ vt1. [manos] to shake;Fam¡chócala!, ¡choca esos cinco! put it there!, give me five!2. [copas, vasos] to clink;¡choquemos nuestros vasos y brindemos por los novios! let's raise our glasses to the bride and groom!* * *I v/t:¡choca esos cinco! give me five!, put it there!II v/i1 crash (con, contra into), collide ( con with);chocar frontalmente crash head on;chocar con un problema come up against a problem2:3:me choca ese hombre that guy disgusts me* * *chocar {72} vi1) : to crash, to collide2) : to clash, to conflict3) : to be shockingle chocó: he was shocked4) Mex, Ven fam : to be unpleasant or obnoxiousme choca tu jefe: I can't stand your bosschocar vt1) : to shake (hands)2) : to clink glasses* * *chocar vb to collide / to crash -
6 empotrar
v.1 to fit, to build in.2 to embed, to build in, to inlay.* * *1 (armario etc) to fit, build in2 (de golpe etc) to embed1 (de golpe etc) to crash* * *1.VT [gen] to embed, fix; [+ armario] to build in2.See:* * *1.verbo transitivo <mueble/caja fuerte>2.empotrarse v pron* * *= build into, let into, build in.Ex. Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.Ex. The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.----* empotrarse = lodge, seize up.* * *1.verbo transitivo <mueble/caja fuerte>2.empotrarse v pron* * *= build into, let into, build in.Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.* empotrarse = lodge, seize up.* * *empotrar [A1 ]vt‹mueble/caja fuerte› empotrar algo EN algo to build sth INTO sthel coche se empotró en el muro the car crashed into the wall* * *
empotrar verbo transitivo
1 to build in, fit
2 fam (chocar) to crash: empotró el coche contra el árbol, he crashed into the tree
* * *♦ vt1. [armario, mueble] to build in, Br to fit;empotraron el armario en la pared they built the wardrobe into the wall2. [vehículo] to smash;empotró la moto en un árbol he smashed the motorbike into a tree* * *v/t build (en into);* * *empotrar vt: to build into, to embed -
7 estrellar
v.1 to smash.Elsa estrelló su copa Elsa smashed her wine glass.2 to spangle with stars, to star.María estrelló la tela Mary spangled her fabric with stars.* * *1 (llenar de estrellas) to cover with stars2 familiar (hacer pedazos) to smash (to pieces), shatter3 (freír) to fry1 (llenarse de estrellas) to be full of stars2 (hacerse pedazos) to smash, shatter3 (chocar) to crash4 figurado (problema, dificultad) to come up against, run into* * *verbto smash, crash* * *1. VT1) (=hacer chocar) to smash, shatterla corriente amenazaba con estrellar el barco contra las rocas — the current threatened to dash the boat on to the rocks
2) (=decorar con estrellas) to spangle, cover with stars3) (Culin) [+ huevo] to fry2.See:* * *1.verbo transitivo2.estrellarse v prona) ( chocar) to crashb) (toparse, tropezar)estrellarse con algo/alguien — to come up against something/somebody
* * *1.verbo transitivo2.estrellarse v prona) ( chocar) to crashb) (toparse, tropezar)estrellarse con algo/alguien — to come up against something/somebody
* * *estrellar [A1 ]vtestrellar algo CONTRA algo:furioso, estrelló un plato contra la pared in his rage, he smashed a plate against the wallestrelló su coche contra un árbol he crashed his car into a treeestrelló el balón contra el poste he slammed the ball against the goalpost1 (chocar) to crashse estrelló con la moto he had a motorcycle accident, he crashed his motorcycleestrellarse CONTRA algo to crash INTO sthel balón se estrelló contra el larguero the ball slammed into the crossbarse estrelló contra el cristal he walked smack into the glass door2 (toparse, tropezar) estrellarse CON algo/algn to come up against sth/sbnuestros planes se estrellaron con un obstáculo insalvable our plans came up o ran up against an insurmountable obstacle* * *
estrellar ( conjugate estrellar) verbo transitivo:
estrelló el coche contra un árbol he smashed his car into a tree
estrellarse verbo pronominal ( chocar) to crash;
se estrelló con la moto he had a motorcycle accident;
estrellarse contra algo [ coche] to crash into sth;
[ olas] to crash against sth;
estrellar vtr fam to smash [contra, into, against]: estrelló la planeadora contra las rocas, he smashed the speedboat into the rocks
' estrellar' also found in these entries:
Spanish:
estampar
English:
dash
* * *♦ vt1. [arrojar] to smash;estrelló el vaso contra el suelo she smashed the glass on the floor;estrelló el balón en el poste he smashed the ball into the post2. [huevo] to fry* * *v/t smash;estrellar algo contra algo smash sth against sth;estrelló el coche contra un muro he smashed the car into a wall* * *estrellar vt: to smash, to crash* * *estrellar vb to smash -
8 estrellarse
1 (llenarse de estrellas) to be full of stars2 (hacerse pedazos) to smash, shatter3 (chocar) to crash4 figurado (problema, dificultad) to come up against, run into* * ** * *VPR1) (=chocar) to smash, crashel coche se estrelló contra el muro — the car smashed o crashed into the wall
2) [proyecto, plan] to failestrellarse con o contra algo — to be thwarted by sth
* * *= crash.Ex. It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.* * *= crash.Ex: It doesn't take a wild imagination to grasp what happens to a rider who crashes with protective gear on and one who goes down in street clothes.
* * *
■estrellarse verbo reflexivo
1 Auto Av (chocar) to crash [contra, into]: se estrelló con el coche, she had a crash in her car
2 (fallar estrepitosamente) to founder, fail: me estrellé en la prueba de matemáticas, I failed the mathematics exam
' estrellarse' also found in these entries:
Spanish:
estrellar
English:
crash
- pile into
- smash
- go
- pile
- plow
* * *vpr1. [chocar] [objeto] to smash ( contra against); [avión, vehículo] to crash ( contra into);nos estrellamos con la moto we crashed the motorbike;se estrelló contra la oposición de su jefe he ran smack into his boss's opposition2. [fracasar] to fail;se estrelló con su última película his last film was a disaster o a total flop3. [cubrirse de estrellas] to fill with stars* * *v/r crash ( contra into)* * *vr: to crash, to collide* * *estrellarse vb to crash -
9 ♦ crash
♦ crash (1) /kræʃ/A n.1 schianto; fracasso; fragore: a deafening crash, un fracasso assordante; the crash of the waves, il fragore delle onde; a crash of thunder, uno scoppio di tuono2 scontro, collisione (spec. di veicolo); incidente: head-on crash, scontro frontale; car crash, incidente d'auto (o automobilistico); scontro fra auto; train crash, incidente ferroviario; scontro fra treni; DIALOGO → - Discussing sport- Did you see that crash in the Grand Prix the other day?, hai visto quell'incidente al Gran Premio l'altro giorno?3 (aeron.) caduta; incidente; disastro: air crash, disastro aereo; There has been a plane crash, è caduto un aereo4 ( Borsa) crollo, crac; (fin.) tracollo, fallimento: the stock market crash of 1987, il crollo della Borsa del 1987; The crash of the company ruined him, il fallimento di quella società lo ha rovinato5 (comput.) arresto anomalo del sistema; crash; blocco totaleB a.(fam.) accelerato; intensivo; di emergenza; urgente: crash course, corso intensivo; crash diet, dieta drastica; crash training programme, programma di addestramento accelerato● (autom., GB) crash barrier, guardrail; barriera di sicurezza □ crash dive, (naut.) immersione rapida ( di sommergibile); (aeron.) picchiata □ crash helmet, casco di protezione (spec. di motociclista) □ (aeron.) crash-landing, atterraggio d'emergenza (o di fortuna) □ crash-proof, a prova d'urto □ (autom.) crash rail, guardrail; guardavia □ (autom.) crash repairs, riparazioni di automobili sinistrate □ crash site, luogo dell'incidente; luogo del disastro □ (autom.) crash test, crash test; prova d'urto.crash (2) /kræʃ/n. [u](to) crash /kræʃ/A v. i.1 ( di veicolo) fracassarsi ( contro un ostacolo); schiantarsi: The car crashed into the wall, l'automobile si è schiantata contro il muro2 scontrarsi ( con violenza); andare a sbattere: The locomotive crashed into a goods train, la locomotiva si è scontrata con un treno merci3 (aeron.) schiantarsi al suolo; cadere; precipitare4 ( di cosa) cadere con fracasso; infrangersi con fragore: The bookcase crashed to the floor, la libreria cadde a terra con fracasso; The waves crashed on the beach, le onde si infrangevano fragorosamente sulla spiaggia5 (fin.) fallire; fare un crac; andare in rovina: His business crashed, la sua azienda è andata in rovina6 ( Borsa) crollare; ( di azioni) crollare, avere un crollo: Shares crashed five years ago, le azioni hanno avuto un crollo cinque anni fa7 rumoreggiare; scoppiare con uno schianto; fare fracasso: The thunder crashed, si sentì il fragore del tuono8 muoversi rumorosamente: The buffalo crashed through the undergrowth, il bufalo si muoveva rumorosamente attraverso il sottobosco; Jack was crashing about in the garage, Jack stava facendo fracasso in garage9 (spec. comput.) arrestarsi in modo anomalo; (fam.) piantarsi; andare in crash: DIALOGO → - Computer problems- My computer has crashed!, il mio computer si è piantato!10 ( slang) sistemarsi per la notte o per qualche giorno; trovare un letto di fortuna; fermarsi a dormire: I crashed on a mattress in John's bedroom, mi sono sistemato su un materasso nella camera di John11 (fam.) crollare addormentatoB v. t.1 fracassare; fare a pezzi2 andare a sbattere (contro qc.) con; mandare ( un veicolo) a fracassarsi (contro qc.): to crash one's car into a parked van, andare a sbattere con la macchina contro un furgone parcheggiato6 (fam.) entrare a (teatr., ecc.) senza biglietto; intrufolarsi senza invito in ( una festa, ecc.); imbucarsi in (fam.); riuscire a entrare in ( un ambiente, ecc.)● ( di progetto e sim.) to crash about sb. 's ears, crollare addosso a q.: When he heard the news, his whole world came crashing about his ears, quando apprese la notizia, gli crollò il mondo addosso □ (fam. USA) to crash and burn, fare clamorosamente fiasco; ( anche) essere scaricato dal partner □ (fam.) crash, bang, wallop!, patatràc!; sbadabàn! □ (fam. USA) to crash the lights, bruciare il semaforo. -
10 empotrarse
1 (de golpe etc) to crash* * *VPR* * *(v.) = lodge, seize upEx. A bullet had passed through her cheek and nose and lodged in the back of her head at the base of her spine.Ex. Stopcocks seize up if left untouched for too long, so turn it off and on again every six months.* * *(v.) = lodge, seize upEx: A bullet had passed through her cheek and nose and lodged in the back of her head at the base of her spine.
Ex: Stopcocks seize up if left untouched for too long, so turn it off and on again every six months.* * *
empotrarse ( conjugate empotrarse) verbo pronominal:
* * *vpr[vehículo]* * *v/r crash ( contra into) -
11 estampar
v.1 to print (imprimir) (en tela, papel).2 to plant (dar) (beso).3 to stamp, to seal.* * *1 (imprimir) to print2 (metales) to stamp3 (dejar huella) to stamp1 familiar (estrellarse) to crash\estampar la firma to sign* * *verb1) to stamp2) print* * *VT1) (Tip) (=imprimir) to print; (=marcar) to stamp; (=grabar) to engrave; (=filetear) to tool2) [en la mente, memoria] to stamp, imprint (en on)3) ** * *1.verbo transitivo1) ( imprimir) <tela/diseño> to print; < metal> to stamp; ( formando relieve) to embossescenas que quedaron estampadas en su memoria — scenes that remained engraved o stamped on his memory
2) (fam) ( arrojar)estampó el libro contra el suelo — she threw o hurled the book to the floor
3) (fam) < beso> to plant2.estamparse v pron (fam)estamparse contra algo/alguien — to crash into something/somebody
* * *= rubber stamp, tool.Ex. The procedure to be followed if the decision to withdraw has been taken would be: rubber stamp the book so that the word 'withdrawn' clearly appears on it.Ex. In bindings of the later hand-press period the title of the book was tooled on the spine.----* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* * *1.verbo transitivo1) ( imprimir) <tela/diseño> to print; < metal> to stamp; ( formando relieve) to embossescenas que quedaron estampadas en su memoria — scenes that remained engraved o stamped on his memory
2) (fam) ( arrojar)estampó el libro contra el suelo — she threw o hurled the book to the floor
3) (fam) < beso> to plant2.estamparse v pron (fam)estamparse contra algo/alguien — to crash into something/somebody
* * *= rubber stamp, tool.Ex: The procedure to be followed if the decision to withdraw has been taken would be: rubber stamp the book so that the word 'withdrawn' clearly appears on it.
Ex: In bindings of the later hand-press period the title of the book was tooled on the spine.* máquina de estampar en relieve = embossing machine.* * *estampar [A1 ]vtA (imprimir) ‹tela/diseño› to print; ‹metal› to stamp; (formando relieve) to embossestampó su firma al pie del documento he appended his signature to the documentuna tela estampada a mano a hand-printed fabricaquellas escenas quedaron estampadas en su memoria those scenes remained engraved o stamped o etched on his memoryestampó el libro contra el suelo she threw o hurled the book to the floorla estampó contra la pared he slammed her against the wallC ( fam); ‹beso› to plantle estampó un beso en la frente she planted a kiss on his foreheadme estampó la mano en la cara she smacked me in the face ( colloq)( fam) estamparse CONTRA algo/algn to crash INTO sth/sb* * *
estampar ( conjugate estampar) verbo transitivo ( imprimir) ‹tela/diseño› to print;
‹ metal› to stamp;
( formando relieve) to emboss
estampar verbo transitivo
1 (en tela, papel) to print: ha estampado sus iniciales en toda su correspondencia, she printed her initials on all of her letters
2 (dejar huella o señal) to imprint: su cara se estampó en mi memoria, his face is etched on my memory
3 (estrellar, arrojar) to hurl [contra, against]: estampó el vaso contra la pared, she hurled the glass against the wall
' estampar' also found in these entries:
Spanish:
lisa
- liso
- sellar
- troquel
English:
impress
- print
* * *♦ vt1. [imprimir] [en tela, papel] to print;[metal] to stamp3. [dejar huella de] to leave a mark of;estampar el pie en la arena to make a mark in the sand with one's foot4. [arrojar]estampar algo/a alguien contra to fling sth/sb against, to hurl sth/sb against;lo estampó contra la puerta de un puñetazo he punched him, flinging o hurling him against the door5. [dar] [beso] to plant;[bofetada] to land* * *v/t1 sello put2 tejido print3 pasaporte stamp4:le estampó una bofetada en la cara fam she smacked him one fam* * *estampar vt: to stamp, to print, to engrave -
12 estamparse
1 familiar (estrellarse) to crash* * *
■estamparse verbo reflexivo (chocar) to crash [contra, into], to smash [contra, into]
* * *vpr[lanzarse, golpearse]se estampó contra el muro he crashed into the wall* * *v/r crash (en, contra into) -
13 galleta
f.1 biscuit (British), cookie (United States) (cooking).galleta para perros dog biscuit2 slap, smack (informal) (cachete). (peninsular Spanish)dar una galleta a alguien to give somebody a slap o smack3 cookie, cracker, biscuit, cooky.4 strength, force, power, forcefulness.* * *1 COCINA biscuit, US cookie■ ¡menuda galleta se dio contra el muro! he crashed into the wall!\galleta maría Marie biscuit, rich tea biscuit* * *noun f.biscuit, cookie* * *SF1) (Culin) (=dulce) biscuit, cookie (EEUU); (Náut) ship's biscuit, hardtack; Cono Sur coarse breadgalleta de soda — And cracker
2) * (=bofetada) bash *, slap4) LAm * confusion, disordergalleta del tráfico — Ven * (=atasco) traffic jam; (=burla) practical joke
5) Cono Sur (=bronca) ticking-off *6)* * *2) (Méx fam) ( fuerza)échale galleta! — put your back into it! (colloq)
* * *2) (Méx fam) ( fuerza)échale galleta! — put your back into it! (colloq)
* * *galleta11 = biscuit, cookie.Ex: The article 'Fruit not biscuits' looks at the nature of freelance work in the field of publishing and outlines the advantages and disadvantages of working from home.
Ex: The book covers the following topics: cereals and pastas; vegetables and fruits; breads; desserts and cookies; cakes and icings; and pastry and pies.* caja de galletas = biscuit tin.* galleta con trocitos de chocolate = chocolate chip cookie.* galleta de bizcocho = sponge finger, ladyfinger.* galleta de la fortuna = fortune cookie.* galleta de la suerte = fortune cookie.* galleta escocesa de mantequilla = shortbread.galleta22 = slap.Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.
* dar una galleta = slap.* * *A ( Coc)2 (salada) crackerCompuestos:(CS) type of bread( Chi) sponge finger( Andes) cracker(golpe): te vas a pegar una galleta you're going to crash into somethingse me hizo una galleta con la lana the wool got tangled upE¡échale galleta! put some effort into it! o ( colloq) put your back into it!F ( Inf) cookie* * *
galleta sustantivo femenino (Coc) ( dulce) cookie (AmE), biscuit (BrE);
( salada) cracker
galleta sustantivo femenino
1 Culin biscuit, US cookie
2 fam (bofetada) slap
(golpe) bump
' galleta' also found in these entries:
Spanish:
migaja
- ninguna
- ninguno
- roer
- sola
- solo
- barquillo
- bizcocho
- empapar
- macarrón
- mojar
- pasta
English:
apiece
- biscuit
- cookie
- cracker
- crumble
- digestive biscuit
- flapjack
- fortune cookie
- gingerbread
- last
- pretzel
- will
- flap
- ginger
- rusk
- short
- wafer
* * *galleta nf1. [para comer] Br biscuit, US cookieRP galleta de campaña = type of round crusty bread;galleta salada cracker;Andes, CAm, Méx, Ven galleta de soda crackerdar una galleta a alguien to give sb a slap o smackme di una galleta en la rodilla bajando las escaleras I banged myself on the knee coming down the stairsse armó una galleta all hell broke loose8. CompArg Fam [novio] to dump sb, to jilt sb* * *f1 cookie, Brbiscuit2 Méx famstrength* * *galleta nf1) : cookie2) : cracker* * *galleta n biscuit -
14 percuter
percuter [pεʀkyte]➭ TABLE 11. transitive verbto strike ; [conducteur, véhicule] to smash into2. intransitive verb* * *pɛʀkyte
1.
verbe transitif [voiture, chauffeur] to hit
2.
verbe intransitifpercuter contre — [véhicule] to crash into; [obus] to explode against
3.
se percuter verbe pronominal [véhicules] to collide* * *pɛʀkyte1. vt1) (= frapper, buter contre) to strike2) (= entrer en collision avec) [véhicule] [arbre] to crash into, to hit2. vi1)2) * (= comprendre) to get it ** * *percuter verb table: aimerA vtr1 Aut [voiture, chauffeur] to hit;2 Tech to strike;3 Méd to percuss [organe, articulation].B vi1 percuter contre [véhicule] to crash into; [obus] to explode against;2 ○( comprendre) to understand, to get it○.C se percuter vpr [véhicules] to collide.[pɛrkyte] verbe transitif1. [heurter] to crash ou to run into (inseparable)————————[pɛrkyte] verbe intransitif————————percuter contre verbe plus prépositionaller ou venir percuter contre to crash into -
15 empotrarse
-
16 crash
1. noun1) (noise) Krachen, dasfall with a crash — mit einem lauten Krach fallen
2) (collision) Zusammenstoß, derplane/train crash — Flugzeug- / Eisenbahnunglück, das
2. intransitive verbin a [car] crash — bei einem [Auto]unfall
1) (make a noise, go noisily) krachen2) (have a collision) einen Unfall haben; [Flugzeug, Flieger:] abstürzen3. transitive verb1) (smash) schmettern2) (cause to have collision) einen Unfall haben mit* * *[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) das Krachen2) (a collision: There was a crash involving three cars.) der Zusammenstoß3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) der Zusammenbruch4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) (zusammen-)stoßen3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) abstürzen4) ((of a business) to fail.) zusammenbrechen5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) stürzen, poltern3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) Intensiv-...- academic.ru/115771/crash-helmet">crash-helmet- crash-land* * *[kræʃ]I. n<pl -es>car \crash Autounfall mplane \crash Flugzeugabsturz m▪ with a \crash mit Getösestock market \crash Börsenkrach mcomputer \crash Computerabsturz mII. vito \crash on landing/take-off beim Landen/Starten abstürzen2. (hit)3. (collide with)▪ to \crash into sb/sth mit etw/jdm zusammenstoßento \crash head-on frontal zusammenstoßenthe dog \crashed [or came \crashing] through the bushes der Hund preschte durch die Büschethe car \crashed through the roadblock das Auto krachte durch die Straßensperreto \crash [or come \crashing] to the ground auf den Boden knallenthe vase \crashed to the ground die Vase zerschellte am Boden5. COMM, STOCKEX (collapse) stockmarket zusammenbrechen; company Pleite machen fam, in Konkurs gehenIII. vt1. (damage in accident)▪ to \crash sth etw zu Bruch fahrento \crash a plane eine Bruchlandung machen2. (make noise)▪ to \crash sth etw schmettern [o knallen]she \crashed the vase against the wall sie knallte die Vase gegen die Wandto \crash a party uneingeladen zu einer Party kommen* * *[krʃ]1. nthere was a crash upstairs — es hat oben gekracht
the crash of the waves against... — das Krachen der Wellen gegen...
2) (= accident) Unfall m, Unglück nt; (= collision also) Zusammenstoß m; (with several cars) Karambolage f; (= plane crash) (Flugzeug)unglück ntto have a crash — (mit dem Auto) verunglücken, einen (Auto)unfall haben
the impact of the crash (into another car) — die Wucht des Aufpralls die Wucht des Zusammenstoßes
2. advkrachhe went crash into a tree — er krachte gegen einen Baum
3. vt1) car, bicycle einen Unfall haben mit; plane abstürzen mitif you let him use your car he's bound to crash it — wenn du ihm dein Auto gibst, fährt er es dir bestimmt kaputt (inf)
to crash one's car into sth — mit dem Auto gegen etw krachen or knallen
2)he crashed the cymbals together —
3) (inf= gatecrash)
to crash a party — uneingeladen zu einer Party gehen, in eine Party hineinplatzen4. vi1) (= have an accident) verunglücken, einen Unfall haben; (plane, computer) abstürzento crash into sth — gegen etw (acc) krachen or knallen (inf)
to crash to the ground/through sth — zu Boden/durch etw krachen
they went crashing through the undergrowth —
his fist crashed into Tom's face — seine Faust landete krachend in Toms Gesicht
when Wall Street crashed — als Wall Street zusammenbrach, beim Börsenkrach der Wall Street
4) (inf) (= sleep) knacken (sl); (= fall asleep) einknacken (sl); (= become unconscious) zusammenklappen (inf)* * *crash1 [kræʃ]A v/t1. zertrümmern, -schmettern2. sich krachend einen Weg bahnen4. a) einen Unfall haben mit:crash one’s car into a wall mit dem Auto gegen eine Mauer krachenb) FLUG abstürzen mit5. umg uneingeladen kommen zu, hineinplatzen in (akk):6. fig umg einen Einbruch erzielen in (akk), etwas schaffen:crash the headlines Schlagzeilen machenB v/i1. (krachend) zerbersten, zerbrechen, zerschmettert werden2. krachend einstürzen, zusammenkrachen umg:his whole world came crashing about his ears für ihn brach eine Welt zusammen4. krachen (against, into gegen):crash down herunterkrachen;crash open krachend auffliegen (Tür)5. stürmen, platzen umg:crash in(to the room) hereinplatzen;crash in on a party in eine Party hineinplatzen6. AUTO zusammenstoßen, verunglücken7. FLUGa) abstürzen (auch Computer)he crashed at friends’C s1. Krach(en) m(n)2. Unfall m, Zusammenstoß m, (besonders Autorennen) Crash m4. FLUG Crash m:a) Absturz m (auch von Computer):be killed in a crash bei einem Absturz ums Leben kommenb) Bruchlandung f5. pl RADIO Krachgeräusche pl, atmosphärische Störungen plD adj Schnell…, Sofort…:crash course Schnell-, Intensivkurs m;crash program(me) Sofortprogramm nE int krach!crash2 [kræʃ] s grober Leinendrell* * *1. noun1) (noise) Krachen, das2) (collision) Zusammenstoß, derplane/train crash — Flugzeug- / Eisenbahnunglück, das
in a [car] crash — bei einem [Auto]unfall
3) (Finance etc.) Zusammenbruch, der2. intransitive verb1) (make a noise, go noisily) krachen2) (have a collision) einen Unfall haben; [Flugzeug, Flieger:] abstürzen3) (Finance etc., Computing) zusammenbrechen3. transitive verb1) (smash) schmettern2) (cause to have collision) einen Unfall haben mit* * *n.Absturz -¨e m.Krach ¨-e m.Zusammenbruch m.Zusammenstoß m. v.abstürzen v.krachen v.zerschmettern v. -
17 crash
kræʃ
1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) estruendo, estrépito2) (a collision: There was a crash involving three cars.) colisión, choque, encontronazo3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) quiebra4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) caer con estrépito, estrellar(se)2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) chocar contra, estrellar, colisionar3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) estrellar(se)4) ((of a business) to fail.) quebrar, fracasar5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) abrirse camino/paso6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) acelerado, intensivo- crash-land
crash1 n1. accidente2. estrépitocrash2 vb1. estrellarse / chocar2. tener un accidentetr[kræʃ]1 (noise) estrépito; (of thunder) trueno, estallido3 SMALLCOMMERCE/SMALL (collapse) quiebra1 (make loud noise) retumbar2 (fall noisily) chocar4 SMALLCOMMERCE/SMALL quebrar5 SMALLCOMPUTING/SMALL fallar6 familiar (stay the night) quedarse a dormir1 (smash - car) estrellar ( into, contra)2 (make noise) hacer ruido con; (drop noisily) dejar caer estrepitosamente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcrash! ¡cataplum!car crash accidente nombre masculino de cochecrash barrier barrera de proteccióncrash course curso intensivocrash diet régimen nombre masculino muy estrictocrash helmet casco, casco protectorcrash ['kræʃ] vi1) smash: caerse con estrépito, estrellarse2) collide: estrellarse, chocar3) boom, resound: retumbar, resonarcrash vt1) smash: estrellar2)to crash one's car : tener un accidentecrash n1) din: estrépito m2) collision: choque m, colisión fcar crash: accidente automovilístico3) failure: quiebra f (de un negocio), crac m (de la bolsa)n.• crac s.m. (Computing)n.• fallo (Informática) s.m.n.• accidente s.m.• caída (Sistema informático) s.f.• choque s.m.• colisión s.f.• encontrón s.m.• estallido s.m.• estampida s.f.• estampido s.m.• estrellón s.m.• estropicio s.m.• estruendo s.m.• estrépito s.m.v.• chocar v.• estrellar v.• hundir v.• quebrar v.• romper v.
I kræʃa) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivo[kræʃ]crash diet — régimen m muy estricto
1. N1) (=noise) estrépito m ; (=thunder) estruendo m ; (=explosion) estallido m2) (=accident) (Aut) choque m ; (Aer) accidente mto have a crash — (Aut) tener un accidente de coche, chocar con el coche
to be in a car/plane crash — tener un accidente de coche/aviación
3) (Econ) [of stock exchange] crac m ; [of business] (=failure) quiebra f2. VT2) * (=gatecrash)3. VI1) (=fall noisily) caer con estrépito; (=move noisily) moverse de manera ruidosa2) (=have accident) tener un accidente; (Aer) estrellarse, caer a tierra; (=collide) [two vehicles] chocarto crash into/through — chocar or estrellarse contra
3) (Econ) [business] quebrar; [stock exchange] sufrir una crisis4) (Comput) bloquearse, colgarse (Sp)5) ** (=sleep) dormir, pasar la noche4.ADV5.EXCL ¡zas!, ¡pum!6.CPD [diet etc] intensivo, aceleradocrash barrier N — (Brit) (Aut) quitamiedos m inv ; (at stadium etc) valla f protectora
crash course N — curso m intensivo or acelerado
crash dive N — [of submarine] inmersión f de emergencia
crash helmet N — casco m protector
crash landing N — aterrizaje m forzoso or de emergencia
crash programme (Brit), crash program (US) N — programa m de urgencia
crash site N — [of plane, car] lugar m del siniestro, lugar m del accidente
* * *
I [kræʃ]a) ( loud noise) estrépito mb) (collision, accident) accidente m, choque mplane/car crash — accidente aéreo/de automóvil
c) ( financial failure) crac m, crack m
II
1.
1) ( smash)he crashed the car — tuvo un accidente con el coche, chocó
2) (colloq)to crash a party — colarse* en una fiesta (fam)
2.
vi1)a) ( collide)to crash (INTO something) — estrellarse or chocar* (contra algo)
b) ( make loud noise) \<\<thunder\>\> retumbarc) ( Fin) \<\<shares\>\> caer* a pique, colapsar2) ( spend the night) (esp AmE colloq) quedarse a dormir3) ( Comput) fallar•Phrasal Verbs:
III
adjective (before n) <program/course> intensivocrash diet — régimen m muy estricto
-
18 crash
[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) brag2) (a collision: There was a crash involving three cars.) sammenstød; kollision3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krak4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) smadre; styrte; brage2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) støde ind; smadre3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) styrte ned4) ((of a business) to fail.) krakke5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) brage; styrte6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) lyn-- crash-land* * *[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) brag2) (a collision: There was a crash involving three cars.) sammenstød; kollision3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krak4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) smadre; styrte; brage2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) støde ind; smadre3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) styrte ned4) ((of a business) to fail.) krakke5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) brage; styrte6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) lyn-- crash-land -
19 crash
crash [kræʃ]accident ⇒ 1 (a) fracas ⇒ 1 (b) krach ⇒ 1 (c) panne ⇒ 1 (d) patatras ⇒ 4 avoir un accident ⇒ 5 (a) s'écraser ⇒ 5 (a), 5 (b) retentir ⇒ 5 (b) s'effondrer ⇒ 5 (d) tomber en panne ⇒ 5 (e)1 noun(a) (collision) accident m;∎ car/plane/train crash accident m de voiture/d'avion/ferroviaire;∎ we were in a crash (car accident) nous avons eu un accident de voiture;∎ the car looks as though it has been in a crash la voiture semble avoir été accidentée;∎ the force of the crash la force de l'impact;∎ Rugby to do a crash tackle plaquer violemment(b) (loud noise) fracas m;∎ a crash of thunder un coup de tonnerre;∎ there was a loud crash as the plate hit the ground cela a fait un bruit fracassant quand l'assiette est tombée par terre;∎ there was a loud crash from the kitchen un grand fracas a retenti dans la cuisine;∎ he closed the lid with a crash il a fermé le couvercle avec fracas;∎ he fell to the floor with a crash il est tombé par terre dans un grand fracas(diet, programme) intensif, de choc3 adverb∎ he ran crash into a wall il est rentré en plein dans le mur;∎ it went crash ça a fait boum;∎ something went crash in the attic quelque chose est tombé dans le grenierpatatras!∎ we're going to crash (plane) on va s'écraser; (car) on va lui rentrer dedans/rentrer dans le mur/ etc; (train) on va avoir un accident;∎ the car hit a patch of ice and crashed la voiture a eu un accident après avoir glissé sur une plaque de verglas;∎ a detailed study of what actually happens when a car crashes une étude détaillée de ce qui se passe vraiment lors des accidents de voiture;∎ the French car crashed at the first bend la voiture française a eu un accident dans le premier virage;∎ the cars crashed (head on) les voitures se sont percutées (de plein fouet);∎ to crash into sth percuter qch, rentrer dans qch;∎ the car crashed through the fence la voiture est passée à travers la clôture;∎ to crash into sb (person) rentrer dans qn;∎ I crashed into him je lui suis rentré dedans∎ the thunder crashed (once) il y eut un violent coup de tonnerre; (repeatedly) le tonnerre retentit;∎ what are you crashing about at this hour for? pourquoi fais-tu autant de vacarme ou boucan à cette heure?;∎ the elephants crashed through the undergrowth les éléphants ont traversé le sous-bois dans un vacarme terrible(c) (fall, hit with loud noise or violently)∎ the tree came crashing down l'arbre s'est abattu avec fracas;∎ the bookcase came crashing down la bibliothèque s'est écroulée avec fracas;∎ her world came crashing down (about) her or her ears tout son monde s'est écroulé;∎ the vase crashed to the ground le vase s'est fracassé au sol;∎ his fist crashed into the other man's face son poing a percuté avec force ou violence le visage de l'autre(d) Stock Exchange s'effondrer;∎ shares crashed from 750p to 110p le cours des actions s'est effondré: de 750 pence il est passé à 110 pence∎ can I crash at your place? je peux pieuter chez toi?;∎ I need somewhere to crash for the next week j'ai besoin d'un endroit où crécher la semaine prochaine∎ to crash a car avoir un accident avec une voiture; (on purpose) démolir une voiture;∎ to crash a plane s'écraser en avion;∎ he crashed the car through the fence/shop-window il a traversé la clôture/la vitrine avec la voiture;∎ she crashed the car into a wall elle est rentrée dans ou a percuté un mur (avec la voiture)►► crash barrier glissière f de sécurité;crash course cours m intensif;∎ a crash course in French un cours intensif de français;crash helmet casque m (de protection);crash landing atterrissage m forcé ou en catastrophe;familiar crash pad piaule f de dépannage;∎ he let me use his place as a crash pad il m'a laissé crécher chez lui pour me dépanner;crash test dummy mannequin-test m;crash victim victime f d'un accident∎ I found him crashed out in the corner je l'ai trouvé endormi□ ou qui roupillait dans le coin;∎ she's absolutely crashed out elle dort comme une souche□, elle en écrase -
20 crash
[kræʃ] 1. n 2. vt 3. viplane, car rozbijać się (rozbić się perf); two cars zderzać się (zderzyć się perf); glass, cup roztrzaskiwać się (roztrzaskać się perf); market, firm upadać (upaść perf)to crash into — wpadać (wpaść perf) na +acc
* * *[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) łomot2) (a collision: There was a crash involving three cars.) kraksa3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krach4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) runąć z łoskotem2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) rozbijać, wjeżdżać3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) rozbijać się4) ((of a business) to fail.) upadać5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) pchać się6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) przyspieszony- crash-land
См. также в других словарях:
The Winston VIII — The 1992 edition of The Winston (now referred retronomically as Sprint All Star Race VIII, as NASCAR and Sprint in 2008 began referring to the race with the roman numeral reference) was held on May 16, 1992 at Charlotte Motor Speedway in Concord … Wikipedia
into — in|to W1S1 [ ıntə before vowels ıntu strong ıntu:] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(to the inside of something)¦ 2¦(becoming involved)¦ 3¦(changing)¦ 4¦(hitting something)¦ 5¦(direction)¦ 6¦(time)¦ 7¦(finding out)¦ 8¦(dividing numbers)¦ 9 be into something … Dictionary of contemporary English
into — before vowels; strong / Intu:/ preposition 1 INSIDE CONTAINER, PLACE, AREA in order to be inside something or to be in a place or area: I saw Jim this morning; he was going into the paper shop. | Sue got back into bed and pulled the quilt over… … Longman dictionary of contemporary English
The Dark Knight Rises — Teaser poster Directed by Christopher Nolan Produced by … Wikipedia
The Dark Side of the Moon — This article is about the album by Pink Floyd. For other uses, see Dark side of the Moon. The Dark Side of the Moon … Wikipedia
into — in|to [ ıntə, ıntu, strong ıntu ] preposition *** 1. ) used for showing movement a ) entering a place, building, or vehicle: She got into her car and drove away. Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. I wandered… … Usage of the words and phrases in modern English
into */*/*/ — strong UK [ˈɪntuː] / US [ˈɪntu] weak UK [ˈɪntə] / US / UK [ˈɪntʊ] / US preposition 1) used for showing movement a) entering a place, building, or vehicle Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. She got into her car … English dictionary
into */*/*/ — weak [ˈɪntə] , weak [ˈɪntʊ] , strong [ˈɪntuː] preposition 1) moving to the inside moving from the outside to the inside of a place or container She got into her car and drove away.[/ex] Hundreds of athletes marched into the stadium for the… … Dictionary for writing and speaking English
into — We say to go into/come into etc. = enter (a room/building etc.): I opened the door and went into the room. Don t wait outside! Come into the house. The man the police were chasing ran into a shop. A bird flew into the room through the window. We… … Combinatory dictionary
The Pentagon — Infobox Military Structure name= The Pentagon location= Arlington, Virginia caption= Southwest view of the Pentagon with the Potomac River and Washington Monument in background. type= Headquarters of the U.S. Department of Defense built= 1943… … Wikipedia
2007 Winton round of the V8 Supercar Championship — V8 Supercar race report Date = 18 20 May Year = 2007 Race No = 4 Season No = 14 Location = Benalla, Victoria Course name = Winton Motor Raceway Course km = 3.0 Distance laps = 120 (3 x 40 lap races) Distance km = 360 Weather = Rain Pole Driver =… … Wikipedia